ФЭНДОМ


Кароч, с инклингского перводить чот сложна. И да. Я слишком поспешил называть перевод рифомванным. Он такой лишь иногда. Чаще всего он просто мелодичен.

Переводил короче с английского, который в свою очередь сам является любительксим, скорее не переводом, а просто распознаванием слов на слух, так что нет гарантии, что этот моя является переводом официальных текстов песен.

Воплощение кальмара (Calamari Inkantation)

Ты. Готов. К тому.
Чтоб встать и станцевать?
Со мной.
Ты должен лучшим стать!
Танцуй. Ты в такт.
Почувствуй единение
Ты и я, ты и я
Чувствуем мелодию
Ты лучше всех!
Ну же давай
Мелодию почувствуй мою
И я пойду с тобой.
Почувствуй наш ритм
И двигайся со мною вместе.
Ты и я — команда!
Хей-хей-хей
Ты. Готов. К тому.
Чтоб встать и станцевать?
Со мной.
Ты должен лучшим стать!
Танцуй. Ты в такт.
Почувствуй единение
Ты и я, ты и я
Чувствуем мелодию
Давай беги, со мной
Взлетим. Мы в небеса.
Теперь. Пойми
Ты должен лучшим стать!
Ведь ты. Со мной
Сумеешь выше неба прыгнуть
Я, ты и я
Чувствуем мелодию
Ты лучше всех!

Город цвета (City of Color)

Хочешь танцевать? Тогда скажи «Да»!
Иначе можешь просто уйти.
Что ты ощущаешь рядом со мной?
(Со мною)
Ведь сам ты вносишь жизнь в город цветов.
Устрой нам праздник.
Устрой нам праздник, с прекрасным танцем.
Пусть сердце бьётся попадая в такт.
Теперь ты
Будешь жить в городе с нами.
Чувствуй ритм сердца, и нам подпевай
Чувствуй ритм сердца, всегда побеждай
Пусть сердце бьётся попадая в такт.
Теперь ты
Будешь жить в городе с нами.

Цветной импульс (Color Pulse)

Марина:
Не стой, мой малыш. Знай, найдёшь ты путь другой
Перл:
Это так. Вытри только слёзы с глаз
Марина
Звезда говорит: музыка — друг лучший мой
Перл:
Только — как?
Как-то в один раз, она сказала
Всё, что будешь делать — лишь в игру играть,
Всё верно, лишь играть.
Вон там паренёк
В руках он держит
Маленький хот-дог
Ха, ча-ча-ча
Не говори «прощай»,
Первым ты в мою игру сыграй!
Попади туда!
Попади сюда!
И, казалось, настигает тут беда!
Но ты не прекращай,
В игру мою дальше ты играй!
Прибегай ко мне,
Помогу тебе!
Марина:
Проснись, моя звезда, в столь поздний час.
Покажи себя хотя бы раз.
И прошу — ты станцуй для нас.
Проснись, моя звезда, в столь поздний час.
Покажи себя хотя бы раз.
Я клянусь — будешь самой лучшей для нас.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики